Hoy paso a anunciaros —con un poco de retraso, ejem— algo que me llena de satisfacción y me hace tremenda ilusión porque conozco a parte del equipo que hay detrás y sé bien el currazo que se han pegado y las ganas que le han puesto para crear un programa cultural que da cabida a un poco de todo, donde la voz y el sonido nos envuelven y transportan a distintos lugares (a «palacios» y «vertederos», según ellos mismos).
Se trata de una colaboración que empezó a gestarse justo antes de la pandemia y que, por fin, resucita en este programa cuyo título me encanta: El canto de la tripulación. Será un programa, en principio, quincenal que se emitirá en Radio Almaina, Irola Irratia y 97 Irratia y que le dará un empujón a mi proyecto de Traduficción Sonora, que ha vuelto a arrancar sus motores varios años después —con más experiencia y sabiduría a mis espaldas y nuevos colaboradores— para ir recogiendo aquellas ficciones que grabamos en nuestros inicios y no llegaron a publicarse y las nuevas que estamos produciendo ya. Os iré contando novedades como la posibilidad de suscribiros por un precio simbólico para que podáis escucharlas en primicia antes que nadie junto con los audiolibros producido en Traducine y ayudarnos a sufragar los costes de producción. Y, si no, solo tenéis que esperar un poco más para escuchar las ficciones en público y los audiolibros producidos en las principales plataformas.
Aquí os dejo en enlace al programa número 2 de El canto de la tripulación, que supone el estreno de nuestra colaboración, con la ficción sonora Resplandor en la editorial, que ya compartí en redes, con guion de Marc Egea, adaptación y voz de Miguel Ángel Aijón y segunda voz de una servidora, grabado en Nipper Studios. Os animo a escuchar el programa entero.
¡Audios a la vista!
MBJ
Deja tu comentario