Hoy os anunciamos un nuevo hito alcanzado por Traducine con el que llevábamos tiempo soñando: el primer libro en tapa blanda y tapa dura con nuestro sello editorial. Llevamos meses trabajando en estrecha colaboración con Arturo Panero, el autor, que ya es miembro de la familia Traducine, para sacarlo adelante. Aparte de las tareas de corrección, diseño de portada, maquetación e impresión, decidimos en conjunto la estrategia de lanzamiento. Confiamos en que os guste lo que os hemos preparado.

Se trata de una antología de relatos de terror de diferente extensión a la que da nombre el más largo de ellos: La mano del muerto. La particularidad de este libro es que ha seguido el proceso inverso al más habitual (el audiolibro suele grabarse después —o en todo caso, simultáneamente— de la publicación del libro físico), ya que grabamos los diferentes relatos a lo largo de 2024 y 2025 y, después, surgió la idea de pasarlos al formato más tradicional porque hay diferentes maneras de leer y para gustos, los colores. ¿Por qué limitarnos? Pero ahí no queda la cosa, porque este libro se lee y se escucha, puesto que incluye un código QR (una dirección web con contraseña) para poder escuchar o descargar los audiolibros, ¡así que por el precio de uno, te llevas dos formatos!

El lanzamiento oficial del libro es el 23 de octubre de 2025, pero vamos a hacer preventa del 2-22 de octubre. ¿Y qué significa esto? Pues que si lo adquieres en el periodo de preventa ¡te llevas gratis un marcapáginas, una pegatina y un posavasos! Si eres de los 100 primeros, te llevas un posavasos más. Y si eres de los 20 primeros, ¡te llevas una bolsa de tela de diseño exclusivo inspirado en el libro! Todos estos artículos de merchandising también estarán en nuestra tienda, aunque algunos con unidades limitadas. Hemos elegido las fechas para que podáis disfrutar de una terrorífica lectura para Halloween.

Otro detalle es que también aparece nuestra mascota en el interior del libro por primera vez (por cierto, recordad que estamos intentando buscarle nombre y hasta el 28 de septiembre está abierta la encuesta, por si quieres participar y aún no lo has hecho, que sortearemos un detallito entre todos los participantes) e incluso se transforma en una versión más siniestra.

Sabemos que somos una editorial muy humilde, centrada sobre todo en la producción sonora, y aunque estamos prácticamente en pañales y definiendo aún nuestro camino, queremos diferenciarnos ofreciendo al autor, aparte de profesionalidad y compromiso, un trato cercano (con una participación muy activa en la toma de decisiones), total transparencia (le informamos de la evolución de cada fase y de la evolución de las ventas) y la posibilidad de tener su versión en audiolibro o un audiotráiler grabado por voces profesionales.

Las ventas, de momento, se realizarán a través de nuestra tienda, aunque estamos estudiando más canales de distribución. Aquí tenéis toda la información: https://www.traducine.es/lamanodelmuertoyotroscuentosmalditos.

Marta Baonza Jerez

TRADUCINE