Se acaba un 2025 plagado de experiencias irrepetibles, de aprendizaje, de gratas sorpresas, de pérdidas personales irremediables, de agotamiento físico, de lágrimas de ilusión, de lucha incesante por sacar adelante ideas ambiciosas y luchar contra los obstáculos, de ilusión desmedida y hasta de un premio. Todo ello ha sido gracias a los autores y autoras que han confiado en Traducine para sacar adelante sus historias y también gracias a todos los colaboradores (voces, guionistas, traductores, directores, compositores, ilustradores, encargados de producción, técnicos de sonido, a lo que yo siempre llamo el Equipo Traducine y a los patrocinadores.

Este años hemos estrenado casi todas las producciones que hemos grabado (¡17 títulos!), aunque se nos quedan tres para el año que viene, hemos incorporado a nuestra mascota (Tradumiqui) y hemos creado nuestra banda sonora gracias a Iván Ruiz Serrano.

Será difícil superar 2025 y, aunque 2026 será previsiblemente más tranquilo, ya se están cociendo proyectos muy interesantes. Os deseamos unas felices fiestas y todo lo mejor para 2026 y aprovechamos para compartir con vosotros un mensaje importante de Papá Noel, que creo que os pide ayuda, y supone un homenaje a una figura conocida que nos ha dejado en este año; si tenéis curiosidad por saber de quién se trata, ya estáis tardando en escucharlo:

¡Felices fiestas!

Marta Baonza Jerez

TRADUCINE