Producción de audiolibros
TRADUCINE se ha convertido en productora de audiolibros y sello editorial.
Iremos actualizando aquí nuestras producciones. En nuestro blog también os hablaremos de ellas y os contaremos otras novedades relacionadas con el sector editorial y del audiolibro.
Si quieres presupuesto o contratar nuestros servicios, escríbenos. Y no dejes de visitar nuestra tienda.
CREA TU AUDIOLIBRO CON TRADUCINE
Estará en las principales tiendas y plataformas de streaming
En Traducine trabajamos con locutores y locutoras profesionales que, en su mayor parte,
también son actores y actrices de teatro y/o de doblaje para darle la mejor interpretación a los personajes.
Desde relatos pequeños a novelas de mayor extensión… Los convertimos en un producto sonoro que te sorprenderá.
Gracias a nuestra participación en el programa de la Comunidad de Madrid, si tienes el carné joven, podrás conseguir un 30% de descuento: https://carnejovenmadrid.com/ventajas/permanentes/traducine.
NUESTROS AUDIOLIBROS
Títulos publicados y que se publicarán próximamente en nuestra nueva etapa desde 2024












TRADUFICCIÓN SONORA
Ficciones sonoras (radioteatro) y lecturas dramatizadas en nuestro canal de YouTube producidas por Traducine.
Ingreso involuntario (Esc. 34)
El sueño navideño de Lucía
Un diamante llovido del cielo
Literatura envenenada
Corazón (Cuentos de Palestina)
En algún lugar de la frontera
Ley de Enfermedad 0
Resplandor en la editorial
LIBROS PUBLICADOS
Libros autopublicados por Marta Baonza Jerez y bajo el sello editorial Traducine
2018

2024

Blog
Temas relacionados con Audiolibros y Libros
Comida de Navidad
Se acaba el año y las televisiones y carteleras de [...]
Con mente de guionista
Aquí os presento el primer libro físico publicado bajo el sello Traducine: Con mente de guionista, una pequeña reflexión sobre el guionista que todos llevamos dentro. Con esa excusa, incluyo dos historias guionizadas: una peculiar historia de Navidad y otra anécdota basada en hechos reales. Este es el segundo libro que publico, tras mi poemario Soñando despiertos. Daydreaming de 2018, y en él no podía faltar la poesía, así que la anécdota que dio pie a Una nota en el parabrisas está contada en verso, como si fuera una miniobra de teatro. Pronto —espero— habrá versión en ebook y audiolibro, pero ya podéis escuchar ambas gracias a sendos QRs que se incluyen al final del libro.
La caja interminable (Borja Moreno Martínez)
Una simple pelea entre madre e hijo por subir una caja al altillo hará estallar su relación, sacando con ello muchos rencores y fantasmas. No es sencillo a veces dar con la portada de una obra. orja Moreno Martínez es un simpático y talentoso guionista profesional con mucha imaginación, que nos sorprendió con esta historia que convertimos en ficción sonora bajo la batuta de Eduardo Gutiérrez, magnífico actor y director de doblaje y de teatro con una dilatada trayectoria y a quien —no lo voy a ocultar— tengo un gran cariño y, además, ha sido uno de mis maestros en los osados mundos del doblaje. Rubén Villanueva y una servidora nos metemos en la piel de estos personajes y sus desencuentros. La guinda la añadió con su cuidado diseño sonoro de Titxu Vélez y todo el proyecto fue sobre ruedas gracias a Carmen Blázquez en producción.
NUESTROS AUDIOLIBROS DEL PASADO
Audiolibros producidos en la etapa previa a Traducine como sello editorial y productora de audiolibros
2023

2022

2021

2021
